外文广告设计翻译
随着中国经济的不断发展,越来越多的国内企业需走出国门,开拓国外市场,国外企业亦越来越多的走进中国,开拓中国市场。无论是国内的企业还是国外的企业,他们走出去和走进来都面临着当地的生活方式、语言文化背景的巨大差异。不论是国内的企业还是广告公司,很少可以做到真正的了解英语国家的语言文化背景和生活方式以及思维方式,所以在英语国家做广告时一不小心就会犯广告词语表达方式的错误,甚至违背了当地的文化风俗,从而使广告效果适得其反。同样,国外的企业在进入中国开展广告宣传时也面临着类似的问题。因此,选择正确的媒体用最恰当的语言来帮他们进行广告投放和印刷宣传就成了一项非常迫切和重要的任务。
十几年来专业广告知识与服务经验的不断积累,使澳太信息对海外市场了如指掌,尤其是以英语为母语的国家和地区的生活与文化背景。国内的客户可以通过我们,为您的汉语找到最好最恰当的英语翻译传播平台,可以让您的广告词语表达的恰到好处,无论是线上的数字广告投放还是线下的纸质媒体广告宣传,真正的与当地的语言文化表达相符合,使您的广告很容易为当地客户所接受,帮助您取得预想的宣传效果。同样,国外的客户也可以通过我们,为您在中国的平面宣传提供最好的英语汉化问题,让您的广告词语不再生涩、难以理解,而变得生动、贴切。使您的广告真正的融入汉语宣传文化之中,用最适当的词语将广告向您的客户表达出来,为您在中国的成功助上一臂之力。
除了广告宣传词语翻译服务之外,我们还可以为国外的客户提供广告宣传的外文广告设计翻译全程服务,中国国内印刷技术的先进,印刷品质的优良,印刷品种的多样性以及价格的合理性与灵活性,可以为您节省大量的宣传印刷成本,让省下来的资金用到真正需要的地方,助您的事业更快更好地发展。
我们有理由相信,助您与世界同步的道德诚信,加上优秀的专业服务意识理念与专业的服务素质,能让我们为您提供最好的服务,这也是您选择我们的理由!
有关我们更多的成功案例请您查看这里,如果您需了解更多的信息,请您随时与我们联系,我们可以帮您做得更好!
更多中英文平面设计图案请点击查看我们的经典案例中的中英文广告案例。